« TU CONSERJE... y tú. | Inicio | "¡ME FOLLO A MATT DAMON!" »

TrackBack

URL del Trackback para esta entrada:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341cb07253ef00e54ff348df8833

Más abajo hay una lista de los enlaces de los blogs que hacen referencia a El título del nuevo Bond suena perfectamente arbitrario.:

Comentarios

César

Me desconciertas... ¿cuál de los tres títulos en español será el definitivo?

manu (velasco)

Ese relato corto es conocido en España como UNA PARTE DE CARIÑO. Muy pocas veces se ha variado la traducción de un título de Bond ("The Living Daylights" / "Alta Tensión" es una de las pocas excepciones).

Aquí no creo que se respete el título del libro. Las variaciones que se me ocurren (PARTE DE AMOR, DOSIS DE TERNURA, CANTIDAD DE CARIÑO) no me convencen para una película de acción (DESDE RUSIA CON AMOR, LA ESPÍA QUE ME AMÓ y demás títulos conjugando el verbo "amar" pertenecen, claramente, ya a otros tiempos).

La opción más clara para no comerse la cabeza es BOND 22 o CASINO ROYALE 2: ONE HOUR LATER WITH FELIX LEITER.

Aunque, da igual: la gente pedirá las entradas en plan "deme dos para la DEL jamesbón, por favor".

La sinopsis de la wikipedia es un horror, pero no está nada mal el relato corto. Lo tento, por si quieres comprobarlo. Trust me on this.

Jun~

Wolaaa!
te llevo leyendo desde hace bastante!, ahora me he echo yo un blog.
me encanta el mundo de los cortos, yo eh echo algunos pinitos en el mundillo, en mi blog podras ver la entrada sobre No rewind. Me gustaria que le echaras un vistazo. Y decirte que el corto Made in Japan me encanto, y preguntarte si podria hablar de el en mi blog!
Bueno ya me dices =)
Cuidate

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

diciembre 2009

lun. mar. mié. jue. vie. sáb. dom.
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Profesionales

AddThis Social Bookmark Button